【中英文对照版】知识产权行政保护技术调查官管理办法.docx
《【中英文对照版】知识产权行政保护技术调查官管理办法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】知识产权行政保护技术调查官管理办法.docx(35页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、国家知识产权局办公室关于 印发知识产权行政保护技 术调查官管理办法的通知(国知办发保字(2023) 35 号)各省、自治区、直辖市和新 疆生产建设兵团知识产权 局,四川省知识产权服务促 进中心,各地方有关中心; 国家知识产权局局机关各部 门,专利局各部门,商标 局,局其他直属单位、各社知识产权行政保护技术调查官管理办法MeasuresfortheAdministrationofTechnicalInvestigatorsintheAdministrativeProtectionofIntellectualProperty制定机关:国家知识产权局发文字号:国知办发保字202335号公布日期:20
2、23.09.15施行日期:2023.09.15效力位阶:部门规范性文件法规类别:知识产权综合规定IssuingAuthority:ChinaNationalIntellectualPropertyAdministrationDocumentNumber:No.352023oftheGeneralOfficeoftheChinaNationalIntellectualPropertyAdministrationDateIssued:09-15-2023EffectiveDate:09-15-20231.evelofAuthority:DepartmentalRegulatoryDocuments
3、AreaofLaw:GeneralProvisionsonIntellectualPropertyNoticebytheGeneralOfficeoftheChinaNationalIntellectualPropertyAdministrationofIssuingtheMeasuresfortheAdministrationofTechnicalInvestigatorsintheAdministrativeProtectionofIntellectualProperty(No.352023oftheChinaNationalIntellectualofficesPropertyAdmin
4、istration)Theintellectualpropertybureausofallprovinces,autonomousregions,municipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentandXinjiangProductionandConstructionCorps,theSichuanIntellectualPropertyServicePromotionCenter,andallrelevantlocalcenters;andalldepartmentsoftheChinaNationalIntellectualPropertyAdm
5、inistration(uCNIPAn)andthePatentOffice,theTrademarkOffice,andothersubordinateentitiesoftheCNIPA会团体:andallsocialorganizations:TheMeasuresfortheAdministrationofTechnicalInvestigatorsintheAdministrativeProtectionofIntellectualPropertyareherebyissuedforyourdiligentimplementation.现将知识产权行政保护技 术调查官管理办法印发给
6、你们,请认真贯彻执行。特此通知QGeneralOfficeoftheChinaNationalIntellectualPropertyAdministrationSeptember15,2023MeasuresfortheAdministrationofTechnicalInvestigatorsintheAdministrativeProtectionofIntellectualPropertyChapterIGeneralProvisions国家知识产权局办公室2023年9月15日知识产权行政保护技术调查 官管理办法第一章总则第一条为了贯彻落实 中共中央、国务院印发的 知识产权强国建设纲要
7、 (2021 2035年)和中 共中央办公厅、国务院办公 厅印发的关于强化知识产 权保护的意见决策部署, 加强技术调查官队伍建设与 管理,规范技术调查官参与 知识产权行政案件办理,健 全知识产权行政保护专业技 术支撑体系,制定本办法。Article1ForthepurposesofimplementingthedecisionsanddeploymentsoftheOutlineforBuildinganIntellectualPropertyPowerhouse(2021-2035)issuedbytheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilandtheO
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 知识产权 行政 保护 技术 调查 管理办法
