【中英文对照版】未成年人网络保护条例.docx
《【中英文对照版】未成年人网络保护条例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】未成年人网络保护条例.docx(28页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、未成年人网络保护条例RegulationontheProtectionofMinorsinCyberspace制定机关:国务院发文字号:中华人民共和国国务院令第766号效力位阶:行政法规公布日期:2023.10.16施行日期:2024.01.01IssuingAuthority:StateCouncilDocumentNumber:OrderNo.766oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsDateIssued:10-16-2023EffectiveDate:
2、01-01-2024OrderoftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina中华人民共和国国务院令(No.766)(第766号)TheRegulationontheProtectionofMinorsinCyberspace,asadoptedatthe15thexecutivemeetingoftheStateCouncilonSeptember20,2023,isherebyissuedandshallcomeintoforceonJanuary1,2024.未成年人网络保护条例已经2023年9月20日国务院第15次常务会议通过,现予公布,自202
3、4年1月1日起施行。Premier:LiQiang总理李强October16,20232023年10月16日RegulationontheCyberspaceProtectionofMinors未成年人网络保护条例ChapterIGeneralProvisions第一章总则Article1ThisRegulationisdevelopedinaccordancewiththeLawofthePeoplesRepublicofChinaontheProtectionofMinors,theCybersecurityLawofthePeople,sRepublicofChina,thePerson
4、alInformationProtectionLawofthePeoplesRepublicofChina5andotherapplicablelawstocreateanetworkenvironmentconducivetothephysicalandmentalhealthofminorsandsafeguardthelawfulrightsandinterestsofminors.第一条为了营造有利于未成年人身心健康的网络环境,保障未成年人合法权益,根据中华人民共和国未成年人保护法、中华人民共和国网络安全法、中华人民共和国个人信息保护法等法律,制定本条例。Article2Theprot
5、ectionofminorsincyberspaceshalladheretotheleadershipoftheCommunistPartyofChina,theguidanceofcoresocialistvaluesandtheprincipleofbeingmostbeneficialtotheminors,beinlinewiththephysicalandmentalhealthdevelopmentofminorsandthelawandcharacteristicsofcyberspace,andbesubjecttosocialco-governance.第二条未成年人网络保
6、护工作应当坚持中国共产党的领导,坚持以社会主义核心价值观为引领,坚持最有利于未成年人的原则,适应未成年人身心健康发展和网络空间的规律和特点,实行社会共治。Article3Thecyberspaceaffairsdepartmentofthestateshallberesponsiblefortheoverallcoordinationoftheprotectionofminorsincyberspaceandeffectivelyprotectminorsincyberspaceaccordingtoitsduties.Thepressandpublicationandfilmdepartme
7、ntsofthestateandtheeducation,telecommunications,publicsecurity,civilaffairs,cultureandtourism,health,marketregulation,radioandtelevision,andotherrelevantdepartmentsoftheStateCouncilshalleffectivelyprotectminorsincyberspaceaccordingtotheirrespectiveduties.第三条国家网信部门负责统筹协调未成年人网络保护工作,并依据职责做好未成年人网络保护工作。国
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 未成年人 网络 保护 条例
