欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照中国人民解放军文职人员条例(2022修订).docx

    • 资源ID:1219710       资源大小:100.01KB        全文页数:37页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照中国人民解放军文职人员条例(2022修订).docx

    RegulationontheCivilianStaffoftheChinesePeople,sLiberationArmy(2022Revision)DocumentNumber:OrderNo.757oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaandtheCentralMilitaryCommissionofthePeople'sRepublicofChinaAreaofLaw:GeneralProvisionsonPersonnel1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilCentralMilitaryCommissionDateIssued:12-10-2022EffectiveDate:01-01-2023Status:EffectiveOrderoftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaandtheCentralMilitaryCommissionofthePeople'sRepublicofChina(No.757)TheRegulationontheCivilianStaffoftheChinesePeople'sLiberationArmy,asrevised,isherebyissued,andshallcomeintoforceonJanuary1,2023.XiJinping,ChairmanoftheCentralMilitaryCommission1.iKeqiang,PremieroftheStateCouncilDecember10,2022RegulationontheCivilianStaffoftheChinesePeople's1.iberationArmy中华人民共和国国务院、中华人民共和国中央军事委员会令(第757号)现公布修订后的中国人及解放军文职人员条例,自2023年1月1日起施行。中央军委主席习近平国务院总理李克强2022年12月10日中国人民解放军文职人员条例(IssuedbyOrderNo.438oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaandtheCentralMilitaryCommissionofthePeople'sRepublicofChinaonJune23,2005,revisedforthefirstlimebyOrderNo.689oftheStaleCouncilofthePeople,sRepublicofChinaandtheCentralMilitaryCommissionofthePeople'sRepublicofChinaonSeptember27,2017,revisedforthesecondtimebyOrderNo.757oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaandtheCentralMiEaryCommissionofthePeople'sRepublicofChina)ChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisRegulationisdeveloped,accordingtotheNationalDefenseLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherrelevantlaws,forthepurposesofregulatingthemanagementofcivilianstaff,protectingthelawfulrightsandinterestsofcivilianstaff,buildingahigh-qualityandprofessionalcivilianstaffthatisbothcapableandofmoralintegrity,andpromotingthemodernizationofmilitarypersonnel.Article2ForthepurposesofthisRegulation,"civilianstaff'meanspersonsnotperformingmilitaryservicewhoperformtheirdutiesinaccordancewiththelawinestablishedpositionsinthearmedforcesandwho,asacomponentofthepersonnelofthearmedforces,enjoythecorrespondingrightsasemployeesofthestateandperformcorrespondingobligations,accordingtothelaw.(2005年6月23日中华人民共和国国务院、中华人民共和国中央军事委员会令第438号公布2017年9月27日中华人民共和国国务院、中华人民共和国中央军事委员会令第689号第一次修订2022年12月10日中华人民共和国国务院、中华人民共和国中央军事委员会令第757号第二次修订)第一章总则第一条为了规范文职人员的管理,保障文职人员合法权益,建设德才兼备的高素质、专业化文职人员队伍,促进军事人员现代化建设,根据中华人民共和国国防法等有关法律,制定本条例。第二条本条例所称文职人员,是指在军队编制岗位依法履行职责的非服兵役人员,是军队人员的组成部分,依法享有国家工作人员相应的权利、履行相应的义务。Article 3 Themanagementofcivilianstaffshalladherelothe第三条文职人员管理坚持中国共产党的绝对领导,深入贯彻习近平强军思想,贯彻军委主席负责制,落 实新时代党的组织路线,坚持党管干部、党管人才,坚持 人才是第一资源,坚持公开、平等、竞争、择优,依照法 定的权限、条件、标准和程序进行。absoluteleadershipoftheCommunistPartyofChina(“CPC"),thoroughlyimplementXiJinpingsthoughtonstrengtheningthearmedforces,carryoutthesystemofultimateresponsibilityrestingwiththechairmanoftheCentralMilitaryCommission,implementtheCPC'sorganizationallineforthenewera,adheretothemanagementofofficialsandtalentsbytheCPC,adheretothattalentsareprimaryresources,adheretoopenness,equality,competition,andmeritselection,andbeexercisedinaccordancewithstatutoryauthority,conditions,standards,andprocedures.第四条文职人员主要编配在军民通用、非直接参 与作战,且专业性、保障性、稳定性较强的岗位,按照岗 位性质分为管理类文职人员、专业技术类文职人员、专业 技能类文职人员。管理类文职人员和专业技术类文职人员 是党的干部队伍的重要组成部分。Article 4 Civilianstaffshallbemainlyassignedtohighlyprofessional,supportive,andstablepositionsthatarebothmilitaryandcivilian,butnotdirectlyintendedforcombatoperations,andareclassifiedintomanagementcivilianstaff,professionaltechnicalcivilianstaff,andprofessionalskilledcivilstaffaccordingtothenatureofpositions.ManagementcivilianstaffandprofessionaltechnicalcivilianstaffareanimportantpartoftheCPC'sofficials.第五条军队建立与军人、公务员、事业单位工作人员相独立的文职人员政策制度体系。文职人员政策制度 应当体现军事职业特点,构建完善的管理、保障机制。Article 5 Thearmedforcesshallestablishaframeworkofpoliciesandsystemsforcivilianstaffthatisindependentfromactive-dutyservicemembers,civilservants,andemployeesofpublicinstitutions.PoliciesandsystemsIbrcivilianstaffshallexhibitthecharacteristicsofthemilitaryprofessionandbuildasoundmanagementandguaranteemechanism.军队对文职人员实行分类分级管理,提高管理效能和科学化水平。Thearmedforcesshallmanagecivilianstaffbyclassificationandbyrankandimproveorraisetheefficiencyandscientificlevelofmanagement.第六条中央军事委员会统一领导全军文职人员管理工作,中央军事委员会政治工作部负责组织指导全军文 职人员管理工作。团级以上单位的政治工作部门在党委领 导下,负责本单位的文职人员管理工作。中央和国家有关机关、地方有关机关、军队有关单位应当 按照职责分工,做好文职人员的招录聘用、教育培训、户 籍管理、社会保障、人力资源管理、抚恤优待、退休管理 等工作,为文职人员提供公共服务和便利。第七条国家和军队依法保障文职人员享有与其身份属性、职业特点、职责使命和所作贡献相称的地位和权 益,鼓励文职人员长期稳定地为国防和军队建设服务。军队有关单位会同中央和国家有关机关、地方有关机关建 立文职人员联合工作机制,协调做好跨军地文职人员管理 有关工作。Article 6 TheCentralMilitaryCommissionshallleadinaunifiedmannerthemanagementofcivilianstaffacrossthearmedforces,andthePoliticalWorkDepartmentoftheCentralMilitaryCommissionshallberesponsiblefororganizingandguidingthemanagementofcivilianstaffacrossthearmedforces.ThepoliticalworkdepartmentsofentitiesatorabovetheregimentlevelshallberesponsibleforthemanagementofcivilianstaffundertheleadershipofCPCcommittees.Relevantcentralandstateauthorities,relevantlocalauthorities,andtherelevantentitiesoft

    注意事项

    本文(中英对照中国人民解放军文职人员条例(2022修订).docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开