欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中华人民共和国监察法_2018.03.20生效_中英对照.docx

    • 资源ID:1092659       资源大小:267.99KB        全文页数:51页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:9金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中华人民共和国监察法_2018.03.20生效_中英对照.docx

    中华人民共和国监察法发文机关:全国人民代表大会Promulgatedby:TheNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChina发布日期:2018.03.20PromulgationDate:2018.03.20生效日期:2018.03.20EffectiveDate:2018.03.20时文效号性:现行有效:主席令第三号ValidityStatus:DocumentNo.:validPresidentialDecreeNo.3中华人民共和国监察法SupervisionLawofthePeople,sRepublicofChinaPresidentialDecreeNo.3主席令第三号TheSupervisionLawofthePeople'sRepublicofChina,adoptedat“L(.t1j_thefirstsessionofthe13thNationalPeople'sCongresson20中华人民共和国监察法己March2018,isherebypromulgated,effectiveasofthedateofits由中华人民共和国第十三届全国人promulgation.民代表大会第一次会议于2018年3.lin.nAiJiiipiny月20日通过,现予公布,自公布PresidentofthePeople'sRepublicofChina之日起施行。中华人民共和国主席习近平2018年3月20日中华人民共和国监察法20March2018SupervisionLawofthePeople,sRepublicofChina(Adoptedatthefirstsessionofthe13thNationalPeople'sCongresson20March2018)(2018年3月20日第十三届全国人民代表大会第一次会议通过).ChapterIGeneralProvisions第一章总则第一条 为了深化国家监察体 制改革,加强对所有行使公权力的 公职人员的监督,实现国家监察全 面覆盖,深入开展反腐败工作,推 进国家治理体系和治理能力现代化,根据宪法,制定本法。第二条坚持中国共产党对国 家监察工作的领导,以马克思列宁 主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展 观、习近平新时代中国特色社会主 义思想为指导,构建集中统一、权Article 2 It is imperative to establish a centralized and unified, authoritative and effective national supervision system with Chinese characteristics by upholding the leadership of the Communist Party of China (,'CPCn) over the national supervision and following the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the significant thought of "Three Represents*, the Scientific Outlook on Development and Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.威高效的中国特色国家监察体制。第三条各级监察委员会是行 使国家监察职能的专责机关,依照 本法对所有行使公权力的公职人员(以下称公职人员)进行监察,调 查职务违法和职务犯罪,开展廉政 建设和反腐败工作,维护宪法和法Article 3 Supervisory commissions at various levels are the specialized agencies that exercise the functions of national supervision, which shall conduct supervision over all public officials that exercise public power (hereinafter referred to as the ,public officials*), investigate duty-related illegal activities and offences, carry out the building of an incorruptible government and anti-corruption work and safeguard the dignity of the Constitution and laws in accordance with this Law.律的尊严。第四条监察委员会依照法律 规定独立行使监察权,不受行政机 关、社会团体和个人的干涉。Article 4 Supervisory commissions shall independently exercise supervision power in accordance with the provisions of law, and shall not be subject to interference by any administrative organs, social groups or individuals. In handling cases of duty-related illegal activities and offences, supervisoryagencies shall cooperate with the judicial organs, procuratorialArticle1ThisLawisenactedinaccordancewiththeConstitutionwithaviewtodeepeningthereformofthenationalsupervisionsystem,strengtheningthesupervisionoverpublicofficialsthatexercisepublicpower,achievingthefullcoverageofnationalsupervision,thoroughlycarryingoutanti-corruptionandpromotingthemodernizationofthenationalgovernancesystemandgovernancecapacity.V 且 EEHejP 皿 I organs and law-enforcement bodies, with mutual restraint. 监察机关办理职务违法和职务犯罪案件,应当与审判机关、检察机关、执法部门互相配合,互相制If a supervisory agency needs assistance in its work, the organs and organizations concerned shall, upon the supervisory agency's request, provide assistance in accordance with this Law.约。监察机关在工作中需要协助 的,有关机关和单位应当根据监察 机关的要求依法予以协助。第五条国家监察工作严格遵 照宪法和法律,以事实为根据,以 法律为准绳;在适用法律上一律平 等,保障当事人的合法权益;权责 对等,严格监督;惩戒与教育相结 合,宽严相济。第六条国家监察工作坚持标本兼治、综合治理,强化监督问责,严厉惩治腐败;深化改革、健 全法治,有效制约和监督权力;加 强法治教育和道德教育,弘扬中华 优秀传统文化,构建不敢腐、不能 腐、不想腐的长效机制。第二章监察机关及其职责Article5ThenationalsupervisionworkshallbecarriedoutbycomplyingwiththeConstitutionandthisLaw,basingonfactsandtakingthisLawasthecriterion.Allareequalintheapplicationofthelaw,withprotectionofthelegitimaterightsandinterestsofthepartiesconcerned.Itisimperativetobalancepowerandresponsibilitywithstrictsupervision.Punishmentshallbecombinedwitheducationandleniencywithseverity.Article6Nationalsupervisionworkshallbecarriedoutbyadheringtotheprincipleoftreatingboththerootcausesandthesymptoms,withcomprehensivegovernance,strengtheningsupervisionaccountabilityandseverelypunishingcorruption.Itisimperativetodeepenreforms,improvetheruleoflaw,effectivelyrestrictandsupervisepower.Meanwhile,itisrequiredtostrengthentheruleoflaweducationandmoraleducation,promotethefinetraditionalChinesecultureandestablishalong-termeffectivemechanisminwhichnonedarestobecorrupt,nonecanbecorruptandnonewantstobecorrupt.ChapterIlSupervisoryAgenciesandTheirResponsibilities4、zL人,L1-,Article7TheNationalSupervisoryCommissionofthe第七条中华人民共和国国家People,sRepublicofChinaisthehighestsupervisioniim.口人r,口、eJWbody.Provinces,autonomousregions,centrally-administered监察委员会是最国监察机关。municipalities,autonomousprefectures,counties,autonomouscounties,citiesandmunicipaldistrictsshallestablishsupervisory省、自治区、直辖市、自治commissions.州、县、自治县、市、市辖区设立监察委员会。第八条国家监察委员会由全国人民代表大会产生,负责全国监察工作。国家监察委员会由主任、副主任若干人、委员若干人组成,主任由全国人民代表大会选举,

    注意事项

    本文(中华人民共和国监察法_2018.03.20生效_中英对照.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开