【中英文对照版】关于实施<中华人民共和国公司法>注册资本登记管理制度的规定(征求意见稿).docx
《【中英文对照版】关于实施<中华人民共和国公司法>注册资本登记管理制度的规定(征求意见稿).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】关于实施<中华人民共和国公司法>注册资本登记管理制度的规定(征求意见稿).docx(13页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、市场监管总局关于公开征求 国务院关于实施中华人民 共和国公司法注册资本登记 管理制度的规定(征求意见 稿)意见的公告为落实中华人民共和国公司 法关于注册资本登记管理制 度的要求,打造诚信有序营商 环境,市场监管总局研究起草 了国务院关于实施中华人 民共和国公司法注册资本登 记管理制度的规定(征求意见 稿),现向社会公开征求意 见。欢迎各有关单位和个人提 出修改意见,并于2024年3 月5日前反馈市场监管总局。 公众可通过以下途径和方式提 出意见:一、通过登录市场监管 总局官方网站(网址:http: /vw. samr. gov. cn ),在首 页“互动”栏目中的“征集调 查”提出意见。二、通
2、过电子邮件发送市场监管总局关于公开征求国务院关于实施中华人民共和国公司法注册资本登记管理制度的规定(征求意见稿)意见的公告AnnouncementoftheStateAdministrationforMarketRegulationforRequestingPublicCommentsontheProvisionsoftheStateCouncilonImplementingtheRegisteredCapitalRegistrationManagementSystemoftheCompanyLawofthePeople,sRepublicofChina(ExposureDraft)Annou
3、ncementoftheStateAdministrationforMarketRegulationforRequestingPublicCommentsontheProvisionsoftheStateCouncilonImplementingtheRegisteredCapitalRegistrationManagementSystemoftheCompanyLawofthePeoplesRepublicofChina(ExposureDraft)I. ForthepurposesofimplementingtherequirementsoftheCompanyLawofthePeople
4、sRepublicofChinafortheregisteredcapitalregistrationmanagementsystemandcreatinganhonestandorderlybusinessenvironment,theStateAdministrationofMarketRegulationhasstudiedanddraftedtheProvisionsoftheStateCouncilonImplementingtheRegisteredCapitalRegistrationManagementSystemoftheCompanyLawofthePeoplesRepub
5、licofChina(ExposureDraft),andherebyrequestspubliccommentsthereon.AllrelevantentitiesandindividualsarewelcometoputforwardcommentsforrevisionandreporttotheStateAdministrationofMarketRegulationbeforeMarch5,2024.Thepublicmaysubmittheircommentsbythefollowingmeans:II. 1.ogontheofficialwebsiteoftheStateAdm
6、inistrationofMarketRegulation()andputforwardcommentsin“RequestsforCommentsoftheuInteractionncolumnonthehomepage.III. Emailtodjjzdc.Pleaseindicate至 djjzdcsamr. gov. cn, 由P 件主题请注明“国务院关于 实施中华人民共和国公司 法注册资本登记管理制度的 规定(征求意见稿)公开征求意见”。III. By letter at: Registration Bureau of the State Administration for Mar
7、ket Regulation, No. 9, Madian East Road, Haidian District, Beijing City (postal code: 100088), with uRequesting Public Comments on the Provisions of the State Council on Implementing the Registered Capital Registration Management System of the Company Law of the Peoples Republic of China (Exposure D
8、raft) indicated on the envelop.三、通过信函邮寄至北 京市海淀区马甸东路9号市场 监管总局登记注册局(邮政编 码:100088),并在信封上注 明”国务院关于实施中华 人民共和国公司法注册资本 登记管理制度的规定(征求意 见稿)公开征求意见”字 样。Annexes: 1. Provisions of the State Council on Implementing the Registered Capital Registration Management System of the Company Law of the Peoples Republic of
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 关于 实施 中华人民共和国公司法 注册资本 登记 管理制度 规定 征求意见
