欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    TheNaturalWorld:AnimalHouse《自然世界:动物之家(2011)》完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:995097       资源大小:59.24KB        全文页数:28页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    TheNaturalWorld:AnimalHouse《自然世界:动物之家(2011)》完整中英文对照剧本.docx

    我着迷于偶然进入动物们的mfascinatedbytheglimpseswesometimesget藏身处所时不经意的一瞥intoananimal'shiddenworld.多年来我找到各种偷♥窥♥进去的方法Overtheyears,vefounddifferentwaystopeerinside.常言到如果你想了解一个人就走进他的家看看Theysay,ifyouwanttounderstandpeople,lookintheirhouses.我想这在野生动物身上同样适用Ithinkthesamemaybetrueforwildlife.我从未被邀请过veneverbeeninvitedin有时甚至一点也不受欢迎and,onoccasions,venotbeenentirelywelcome.我觉得它的意思很清楚哦天呐!Ithinkthatwasprettyclear.Oh,dear!尽管有时不顺利我还是见过技术熟练的建筑者Despitesetbacks,veseenskilledbuilders.我也发现了擅占住房♥者和窃贼vediscoveredsquattersandburglars.我还注意到了内部装饰物I'venoticedinteriordecoration.我也找到了贮藏室和空调装置I'vefoundstoreroomsandairconditioning甚至成套的卫生间andevenen-suitebathrooms.我参观过动物城市I'vevisitedanimalcities和巨大的群体andhugecommunities.野生的操持家务者是很特别的生物Wildhomemakersarespecialcreatures,它们和我们样尽力地想与外来生物隔开morelikeus,tryingtokeepoutthewilderwildlife.偷♥窥♥进一个动物的家就能了解很多关于它们的事情Peeringintoananimal'shousecantellyousomuchaboutthem.这是窥探它们私生活的一个窗口Ifsawindowintotheirprivatedramas能了解它们鲜为人知的亲密故事andtheintimatestorieswerarelysee.动物建筑师我们大多数都是室内居住的Mostofusareindoorcreatures.房♥子结束:了我们的野生生涯Houseshaveendedourwilddays.然而我们忘记了动物造的房♥子比我们还多Yet,weforgetthatanimalsbuildmanymorehousesthanwedo.它们造房♥子的历史也比我们长得多Andthey'vebeendoingitformuchlonger.我们以为只有我们自己创造了房♥屋建造材料Wethinkwealoneinventedbuildingmaterials,但实际上动物们也能做到butanimalshavedoneso,aswell.扩大到我们的比例白蚁土丘相当于一公里半高Scaleduptooursize,termitemoundswouldbealmostamilehigh.动物们有审美眼光Animalshaveaneyeforbeauty我们也一样andsodowe.我们的家展现很多我们的个性Ourhomesrevealalotaboutus,但这是关于动物的故事butthisistheanimals'story.在北美居住着世界上InNorthAmericalivesprobablythemostambitious最具野心的建筑者animalbuilderintheworld.距陶河面一公里半左右的河堤上居住着河狸一家Uptoamileorsoofriveristakenoverbyasinglefamilyofbeavers.水坝拦住流水淹没四周Damsfloodthelandscape,creatingponds创造了遍布四野的池塘和沟渠andcanalsthatcovermanyacres.中心就是它们的巢穴Atthecentreistheirlodge-一个护城渠围绕着坚固的城♥堡♥adefensivemoatsurroundsasturdycastle,由非常坚固的材料筑成madeofseriousbuildingmaterials.河狸可以在一、两个小时内咬断棵树Abeavercangnawthroughatreeinanhourortwo.它通常在中途停下让风去完成剩下的Heoftenstopshalfwayandletsthewinddotherest.它的牙齿因为有铁质加固而变成了桔色Histeetharereinforcedwithiron,whichturnsthemorange.每天牙齿都要磨损一亳米Theteethweardownamillimetreaday,但生长的速度是我们指甲的十倍butgrowtentimesfasterthanourfingernails.在陆地上即便是一米长的圆木也难以挪动Evenmetrelengthsaretooheavytodragoverland,不过有水漫过的地方河狸可以轻易地移♥动♥圆木butbyfloodingthearea,thebeaverscaneasilymovethelogs.河堤需要50吨♥木头能有几百米长Eachdamneedsabout50tonsandcanbehundredsofmetreslong.泥是用于封住漏洞的Mudisusedtosealanyleaks.要为冬天做好一切准备Everythinghastobereadyforwinter.对于河狸来说每年这时大多数都已经离开Ofthebeaver,sruralCOmmUnity,mosthaveleftorarehidden,或者隐藏起来足不出户housebound,atthistimeofyear.识别J出河狸的巢穴唯一的迹像就是从小烟囱Theonlysignisarippleofheatfromachimney,冒出的一小团蒸汽identifyingthebeavers,lodge.在洞内专用摄像机拍到了新生儿InSide,specialcamerasrevealnewyoung,出生得很早多亏有由泥土和麦秆bornearly,thankstotheprotectionofmetre-thickwalls,筑成的一米厚的墙sealedwithmudandstraw.外面气温已经零下20度了这里还没有结冰It'sbeenminus20outsideandstilldidn'tfreezeinhere.烟囱开着现在有点太热了Thechimneyisopen,asnowitgetstoohot.进来和出去的必经之路Theonlywayinandout就是得通过游到水里但这难不倒麝鼠istoswimunderwater,butthatdoesn'tdiscourageamuskrat.田鼠、老鼠和昆虫也把这里当成避难所Voles,miceandinsectsalsofindrefugehere.这个小屋已经有了住客Thelodgehaslodgers.我们从没见过户主拒绝过麝鼠Weneversawthelandlordsobjecttothemuskrat,它们对镜头可就没那么客气whichismorethancanbesaidforthecameras,它们很快就挡住了镜头whichtheysooncensored!在室外无家可归和流浪的动物Outside,theitinerantandthehomeless定期望着它们能够待在温暖而安全的地方mustwishtheyweresomewheresafeandwarm.坚固的墙和位于水下的门Solidwallsandunderwaterdoors不是唯一的阻止外来者的途径arenottheonlywaystotryandkeeptheoutsideout.草原犬鼠居住在地下叫做犬城的一个聚居区Prairiedogsliveinanundergroundcolonycalledadogtown,犬城在地平线上伸展开来whichcanstretchoverthehorizon.小城依照家庭为单位分散成若干个小圈子Thetownisdividedintocoteries,extendedfamilies,它们居住在火山形的前门后面livingbehindavolcano-shapedfrontdoor,依靠一亩左右的草坪来提供食物andwithanacreorsoofmanicuredlawntoprovidefood.草原犬鼠自身看起来像肥肥的素食海岛猫鼬Prairiedogsthemselvesmayseemlikefatvegetarianmeerkats,但它们事实上是属于松鼠一类butthey'reactuallysquirrels.还会吠叫thatbark.它们不喜欢来访者Andtheydon'tlikevisitors.父亲掌握着家政大权There'safatherincharge,几个妻子还有几代幼崽severalwives,anddifferentgenerationsofyoungsters.每个家庭极少穿越花♥园♥界限Eachfamilyrarelygoesbeyondtheirgardenboundaries,都在房♥子里一起工作andtheyallworktogetherontheirhouse.靠做家务琐事和家庭改造来消磨时间Timeisspentonhomeimprovementsandhouseholdchores.被筑高的人口就作为瞭望塔Theraisedentrancesarewatchtowers,也是烟囱为地洞换取空气butarealsochimneys,anddrawairthroughtheburrows.低处的孔洞是新鲜空气的入气孔Thelower-levelholesarefreshairintakes.在洞内每家都有约三十米长地道Insideeachfamilyhomemaybe30metresoftunnelling有很多房♥间withmanydifferentrooms.它们冬季的大部分的时间都在卧室里度过TherearesleepingChamberS,wheretheyspendmostofthewinter.有的甚至还有一个邻近的卫生间Someevenhaveanadjacentlavatoryroom.有防洪功能的贮藏室Therearestoragerooms,anti-floodingfeatures,和逃生舱andescapehatches.这里冬暖夏凉It'swarminwinterandc

    注意事项

    本文(TheNaturalWorld:AnimalHouse《自然世界:动物之家(2011)》完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开