欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    【中英文对照版】强制性国家标准管理办法.docx

    • 资源ID:900466       资源大小:179.16KB        全文页数:43页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】强制性国家标准管理办法.docx

    强制性国家标准管理办法MeasuresfortheAdministrationofMandatoryNationalStandards制定机关:国家市场监督管理总局发文字号:国家市场监督管理总局令第25号公布日期:2020.01.06施行日期:2020.06.01效力位阶:部门规章法规类别:法规规章制定与发布国家标准管理IssuingAuthority:StateAdministrationfbrMarketRegulationDocumentNumber:OrderNo.25oftheStateAdministrationforMarketRegulationDateIssued:01-06-2020EffectiveDate:06-01-20201.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:FormulationandPromulgationofRegulationsandRulesAdministrationofNationalStandards国家市场监督管理总局令(第25号)OrderoftheStateAdministrationforMarketRegulation(No.25)强制性国家标准管理办法已于 2019年12月13日经国家市场监督管 理总局2019年第16次局务会议审议 通过,现予公布,自2020年6月1 日起施行。TheMeasuresfortheAdministrationofMandatoryNationalStandards,asdeliberatedandadoptedatthe16thexecutivemeetingin2019oftheStateAdministrationforMarketRegulationonDecember13,2019,areherebyissuedandshallcomeintoforceonJune1,2020.局长:肖亚庆Director:XiaoYaqing2020年1月6日January6,2020MeasuresfortheAdministrationofMandatoryNationalStandards(IssuedbyOrderNo.25oftheStateAdministrationforMarketRegulationonJanuary6,2020)Article1TheseMeasuresaredevelopedinaccordancewiththeStandardizationLawofthePeople'sRepublicofChinaforthepurposesofstrengtheningtheadministrationofmandatorynationalstandardsandregulatingthedevelopment,implementation,andsupervisionofmandatorynationalstandards.Article2TheseMeasuresshallapplytothedevelopment(includingprojectproposing,projectinitiation,drafting,requestforcomments,technicalreview,publicnotification,numbering,andissuanceapproval),organizationandimplementation,andsupervisionofmandatorynationalstandards.Article3Mandatorynationalstandardsshallbedevelopedfortechnicalrequirementsthatprotecthumanhealthandlifeandpropertysafety,safeguardnationalsecurityandenvironmentalsafety,andthatmeetthebasicneedsofeconomicandsocialadministration.强制性国家标准管理办法(2020年1月6日国家市场监督管理 总局令第25号公布)第一条为了加强强制性国家标 准管理,规范强制性国家标准的制 定、实施和监督,根据中华人民共 和国标准化法,制定本办法。第二条强制性国家标准的制定 (包括项目提出、立项、组织起草、 征求意见、技术审查、对外通报、编 号、批准发布)、组织实施以及监督 工作,适用本办法。第三条对保障人身健康和生命 财产安全、国家安全、生态环境安全 以及满足经济社会管理基本需要的技 术要求,应当制定强制性国家标准。第四条 制定强制性国家标准应 当坚持通用性原则,优先制定适用于 跨领域跨专业的产品、过程或者服务 的标准。Article4Inthedevelopmentofmandatorynationalstandards,theprincipleofuniversalityshallbeadheredto,withprioritygiventothedevelopmentofstandardsapplicabletotheproducts,processesorservicesacrossdifferentfieldsanddisciplines.Article5Thedevelopmentofmandatorynationalstandardsshallentailanin-depthinvestigationanddemonstrationonthebasisofscientificandtechnologicalresearchachievementsandexperiencefromsocialpracticestoensurethatthestandardsaredevelopedinascientific,normativeandtimelymanner.Article6Inthedevelopmentofmandatorynationalstandards,internationalstandardsshallbeadoptedinlightofnationalconditions.Article7Thedevelopmentofmandatorynationalstandardsshallbeopenandtransparent,andvariousmethodsshallbeadoptedundertheprincipleofconvenienceandeffectivenesstoaskallpartiesfortheiropinions.Article8Thereshallbeaspecificdepartmentresponsibleforsupervisingandadministeringtheimplementationofmandatorynationalstandards,whichmaydealwithanyviolationofmandatorynationalstandardsinaccordancewiththeprovisionsoflaws,administrativeregulationsordepartmentalrules.第五条制定强制性国家标准应 当在科学技术研究成果和社会实践经 验的基础上,深入调查论证,保证标 准的科学性、规范性、时效性。第六条 制定强制性国家标准应 当结合国情采用国际标准。第七条制定强制性国家标准应 当公开、透明,按照便捷有效的原则 采取多种方式,广泛听取各方意见。第八条强制性国家标准应当有 明确的标准实施监督管理部门,并能 够依据法律、行政法规、部门规章的 规定对违反强制性国家标准的行为予 以处理。第九条 国务院标准化行政主管 部门统一管理全国标准化工作,负责 强制性国家标准的立项、编号和对外 通报。国务院有关行政主管部门依据 职责负责强制性国家标准的项目提 出、组织起草、征求意见和技术审Article9TheadministrativedepartmentforstandardizationundertheStateCouncilshalladministerstandardizationacrossthecountryinacentralizedway.Itshallberesponsiblefortheprojectinitiation,numbering,andpublicnotificationofmandatorynationalstandards.TherelevantadministrativedepartmentsundertheStateCouncilshall,accordingtotheirrespectivefunctions,beresponsibleforprojectproposing,projectinitiation,drafting,requestforcomments,andtechnicalreview.TheissuanceofmandatorynationalstandardsshallbeapprovedbytheStateCouncilortheapprovalthereofshallbeauthorizedbytheStateCouncil.Theadministrativedepartmentsforstandardizationandtherelevantadministrativedepartmentsunderthepeople,sgovernmentsatorabovethecountylevelshall,accordingtotheirstatutoryfunctions,superviseandinspecttheimplementationofmandatorynationalstandards.Article10Theadministrativedepartmentforstandardizationofaprovince,autonomousregionormunicipalitydirectlyundertheCentralGovernmentmayproposetheinitiationofamandatorynationalstandardprojecttotheadministrativedepartmentforstandardizationundertheStateCouncil,whichshall,alongwiththerelevantadministrativedepartmentsundertheStateCouncil,studyanddecideonsuchproposal.Ifthedevelopmentofmandatorynationalstandardsisindeedrequired,theadministrativedepartmentforstandardizationundertheStateCouncilshallgiveexplicitinstructionstotheprojectproposingdepartment;ifnoprojectinitiationisrequired,reasonsshallbeexplained.查。强制性国家标准由国务院批准发 布或者授权批准发布。县级以上人民政府标准化行政主管部 门和有关行政主管部门依据法定职 责,对强制性国家标准的实施进行监 督检查。第十条省、自治区、直辖市人 民

    注意事项

    本文(【中英文对照版】强制性国家标准管理办法.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开