欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    2023年版FIDIC 红皮书(中英文完整版).docx

    • 资源ID:670740       资源大小:17.42KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年版FIDIC 红皮书(中英文完整版).docx

    2023年版FlDIC红皮书(中英文完整版)IftheEngineerdoesnotgivetheNoticeofdeterminationwithintherelevanttimelimit:如果工程师未在有关期限内通知决定的:注:这里删除原“agreementorno(i) inthecaseofaClaim,theEngineershallbedeemedtohavegivenadeterminationrejectingtheClaim;or如属索赔,工程师应被视为或已作出拒绝该项索赔的决定;或(ii) inthecaseofamattertobeagreedordeterminedundersub-paragraph(a)ofSub-Clause3.7AgreementorDeterminationLthemattershallbedeemedtobeaDisputewhichmaybereferredbyeitherPartytotheDAABforitsdecisionunderSub-Clause21.4ObtainingDAABsDecisionwithouttheneedforaNOD(andSub-Clause3.7.5DissatisfactionwithEngineersdeterminationandsub-paragraph(a)ofSub-Clause21.4.1ReferenceofaDisputetotheDAABshallnotapply).注:增力口了undersub-paragraph(a)ofSub-Clause3.7AgreementorDetermination如果是根据第3.7条商定或确定(a)项商定或确定的事项,该事项应被视为争议,任何一方都可根据第21条将其提交给争端裁决委员会作出裁决。第3.7.5条对工程师裁决不满和第21.4.1条将争议提交仲裁委员会的(a)项应不适用)。AfteraParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenover,theContractorshallbegiventheearliestopportunitytotakesuchstepsasmaybenecessarytocarryouttheoutstandingwork(includingTestsonCompletion)and/orremedialworkforanydefectslistedinthecertificate.TheContractorshallcarryouttheseworksassoonaspracticableandzinanycase,beforetheexpirydateoftherelevantDNP.在部分工程被接收或被认为已被接收之后,承包商应尽早采取必要措施,对证书中列出的任何缺陷进行尚未完成的工作(包括竣工试验)和/或补救工作。承包商应在切实可行范围内尽快实施这些工程,并在任何情况下,在相关缺陷通知期的有效期前进行。注:将“theEngineerhasissuedaTaking-OverCertificateforaPart"改为"aParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenover".IftheContractorincursCostasaresultofthetakingoverordeemedtakingoverofaPartztheContractorshallbeentitledsubjecttoSub-Clause20.2ClaimsForPaymentand/orEOTtopaymentofsuchCostPlusProfit.如果承包人因接收或被视为接收某部分而产生费用,承包人应有权根据第20.2条付款要求和/或工期延展的规定,支付该费用加利润。注:将“theEmployertakingoverand/orusingaPart"改为"thetakingoverordeemedtakingoverofaPart".ForanyperiodofdelayafterthedatethataParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenoverztheDelayDamagesforcompletionoftheWorksortheSection(asthecasemaybe)inwhichthisPartisincludedshallbereduced.ThisreductionshallbecalculatedastheproportionwhichthevalueofthePart(exceptthevalueofanyoutstandingworksand/ordefectstoberemedied)bearstothevalueoftheWorksorSection(asthecasemaybe)asawhole.TheEngineershallproceedunderSub-Clause3.7AgreementorDeterminationtoagreeordeterminethisreduction(andzforthepurposeofSub-Clause3.7.3TimelimitslthedatetheEngineerissuestheTaking-OverCertificateunderthefirstparagraphofzorreceivestheContractor'sNoticeunderthesecondparagraphofzthisSub-Clause(asthecasemaybe)shallbethedateofcommencementofthetimelimitforagreementunderSub-Clause3.7.3).TheprovisionsofthisparagraphshallonlyapplytothedailyrateofDelayDamages,andshallnotaffectthemaximumamountofthesedamages.注:本条调整为新的内容。InthenextIPCzortheFPC(asthecasemaybe)zaftertheEngineerreceivesanysuchStatement,theEngineershallcertifythereleaseofthecorrespondingamountofRetentionMoney.HoweverzwhencertifyinganyreleaseofRetentionMoneyunderSub-Clause14.6IssueofIPCzifanyworkremainstobeexecutedunderClause11DefectsafterTakingOver,theEngineershallbeentitledtowithholdcertificationoftheestimatedcostofthisworkuntilithasbeenexecuted.注:增加ortheFPC(asthecasemaybe),".在下一次支付证书或最终支付证书(视情况而定),中,工程师收到任何这样的报表后,应确认相应的留存金额的释放。但是,当根据第14.6款支付证书的签发确认留存金的任何释放时,如果根据第11条接收后的缺陷仍有任何工作有待执行,工程师应有权在这项工作完成之前暂不对估计费用进行认证。(d)ifzafterthePartieshaveagreedtheappointmentofthemember(s)orreplacement,suchappointmentcannotbeeffectedbecauseonePartyrefusesorfailstosignaDAABAgreementwithanysuchmemberorreplacement(asthecasemaybe)within14daysoftheotherParty,srequesttodosozorbecausethetermsoftheDAABAgreement(includingtheamountofthemonthlyfeeorthedailyfee)cannotbeagreedwiththememberorreplacementwithin14daysafterhe/shehasbeenadvisedbythePartiesthattheyhaveagreedtohis/herappointment注:在原结尾t。dosoz后面加上:,lorbecausethetermsoftheDAABAgreement(includingtheamountofthemonthlyfeeorthedailyfee)cannotbeagreedwiththememberorreplacementwithin14daysafterhe/shehasbeenadvisedbythePartiesthattheyhaveagreedtohis/herappointment/".

    注意事项

    本文(2023年版FIDIC 红皮书(中英文完整版).docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开