On Golden Pond《金色池塘(1981)》完整中英文对照剧本.docx
诺曼!过来,过来Norman!Comehere.Comehere.诺曼!Norman!你过来嘛!是皮潜Hurryup!Theloons.皮潜欢迎我们回来了Theloons.They'rewelcomingusback.我没听到Idon'thearathing.你看看我们的房间吧Justlookatthisplace.乱七八糟It,samess,isn,tit?.一会儿就会变好的变得井然有序Justtakeasecond.It'llbeallshipshapeagain.而且暖和Andwarmer.电话通了!我想是这样的Thephoneworks!AtleastIthinkitdoes.喂?Hello?.喂!喂!Hello!Hello!这几个人是谁呀?Whothehellisthat?.这到底是谁呀Whothehell'sinthispicturehere?.是谁?Whothehellisthis?.喂!是谁?Hello!Who'sthis?.接线员?什么事?Theoperator?.Whatdoyouwant?.那你肯定有什么事Well,youcalled.Mustwantsomethin1.噢,等一下我给你打过电话,可没人接Oh,waitaminute.Ididcallyou,butyouneveranswered.那么,你好吗?对,还行Well,howareyou?.Well,hownice.听着,我是小亨利塞伊1.istenAhisisNormanThayerJr.,overonGoldenPond.在金色池塘想请你帮我做件事Ihavesomethin'Iwantyoutodo.Callmeup.Canyoudothat?.你拨过来好吗?我想知道这电话还响不响Yeah,Iwanttocheckmyphone,seeifitstillrings.整个冬天没用了,谁知道呢?Haven'trungallwinter.Itmayhavelostits"whatsee."有号码吗?Yougotmynumber?.我忘了有一个9,我只记得这个Ihavenoidea.It'sgotanineinit,isallIknow.查电话簿,你查查看It'sinthebook.Youmusthaveabook.诺曼塞伊我们试一试好吗?NormanThayerJr.1.et'sgiveheratry,shallwe?.见鬼,谁呀?Whothehellisthat?.有人敲门-是我,你这个老糊涂!Someone1Satthedoor.-It'sme,youoldpoop!你看你Welljookatyou.看看我?挺有趣对吗?Yeah,lookatme?.Quiteasight,aren'tI?.诺曼!真是美极啦它们都刚刚醒来Oh,Norman!It'ssobeautiful.Everything'sjustwakingup.那些小鸟那些嫩叶子1.ittle,tinybirds.1.ittle,tinyleaves.我看见了一片小野花就在地窖口那边IsawapatchOflittle,tinyflowersoverbytheoldcellarhole.我忘了叫什么啦!黄颜色的小花Iforgetwhatthey'recalled.1.ittle,tiny,yellowthings.来吧,帮我惮弹屋里的土Well,wanttohelpmewiththedustcovers?.只好这样啦-走吧1don'thaveanythingelsetodo.-Comeon.你去树林里干什么?Whatwereyoudoin'outinthewoods?.诺曼,你以为我去树林干什么?我是去捡柴Norman,whatdoyouthinkIwasdoing?.Iwasgettingwood.嗨,我遇见了绝妙的一对Hey,Imetthenicestcouple.在哪?树林里Yeah?.Where?.-Inthewoods.一对夫妇?-不,是一对羚羊Coupleofpeople?.-No,acoupleofantelope.当然是一对夫妇Ofcourseacoupleofpeople.是密哥利亚夫妇,我想是TheirnameisMigliori,!believe.密哥利亚?这是什么名字?Migliori?.Whatsortofanameisthat?.谁知道,意大利人也许是从波士顿搬来的1don'tknow,darling.Italian,!suppose.They'reupfromBoston.说英语吗?他们当然说英语TheyspeakEnglish?.-Well,ofcoursetheyspeakEnglish.是一对中年夫妇和我们一样They'reanicemiddle-agedCoupleJustlikeus.和我们一样就不算是中年人啦Ifthey'rejustlikeus,they'renotmiddle-aged.怎么不是-中年是人生的一半,艾塞尔Ofcoursetheyare.-Middle-agedmeansthemiddle,Ethel.人活不到150岁!Middleoflife.Peopledon'tlivetobe150!那公我们正处在中年的后期,这行了吧!Well,we'reatthefaredgeofmiddleage.That'sall.还是不对,不算中年你老了,我更老We'renot,youknow.We'renotmiddle-aged.You'reold,andmancient.老糊涂!0h,pooh!我不过60多岁,你也才70多岁-都不能算是中年You'reinyour70s,andminmy60s.-Justbarelyonbothcounts.你又想为这事耗费一卜.午和我斗嘴?Wouldyouliketospendtherestoftheafternoonquibblingaboutthis?.愿意奉陪-我的天哪Wecan,Ifyoulike.-Oh,forthe1.ord'ssake.先不管他们属于什么年龄组啦密哥利亚夫妇邀请我们有空去吃饭TheMiglioris,whatevertheiragegroup,haveinvitedustohavedinnersometime.你有兴趣吗?Wouldn'tthatbenice?.不知道,我可能受不了小肉笼之类的意大利菜1don'tknow.mnotsuremystomach'sreadyforrigato111.thatsortofthing.不,我的艾尔莫!它摔的不轻Oh,no!PoorElmer!He'shadaterriblefall.可怜的艾尔莫,你真不幸PoorlittleElmer.Thelifeyou'veled.它是我的初恋情人Hewasmyfirsttruelove,youknow.我知道我不是你的第一个KnownallalongIwasn'tthefirstinline.对,你是个不合格的替代者No,youwerearathercheapsubstituteforElmer.它这次可摔坏了,真可怜-它可能想自杀Andnowhe'shadafall.-Maybehewantedtokillhimself.也许得了癌,长了疮想自焚Maybehewantedtobecremated.Probablygotcancerortermitesorsomething.闭嘴,诺曼!-这结局不错,嗯?Shutup,Norman!-Notabadwaytogo,huh?.从壁炉上往下一跳,寻求点刺激在烈火之中结束生命Quickfrontflipoffthemantle,endupinthefire.Nothin'toit.诺曼,你给我闭嘴-那时候你也来帮我,好吗?Norman,willyoushutup?.-Whenmynumber,sup,dothatforme.扶我上去指给我往哪跳Propmeuponthemantle,pointoutwhichwayisdown.也许我很容易跳出个满分来Mighteventryforafullgainerwithahalftwist.诺曼塞伊,你这套对死亡津津乐道的论述,已经破坏了我本来的好情绪NormanThayer,Jr.,yourfascinationwithdyingisbeginningtofrazzlemygoodhumor.不是津津乐道而是忍不住想到了它Notfascination.Justcrossesmymindnowandthen.5分钟想一次,你没有别的事好想啦?Everyfiveminutes.Don'tyouhaveanythingelsetothinkabout?.都没这个有趣Nothingquiteasinteresting.那好,没人拦你你现在就去跳好了,马上结束吧Well,what,sstoppingyou?.Whydon'tyoutakeyourdiveandgetitoverwith?.把你们俩留在一起我可不傻AndIeaveyoualonewithElmer?.Youmustbemad!喔,我们别争啦Oh,forpity'ssake.好了,快去帮我抬船,走吧!Comeonandhelpmegetthecanoeofftheporch.诺曼,你在划吗?-我当然在划Norman,areyoupaddling?.-Ofcoursempaddling.可你没控制方向要不要我到后面去?Thenyou'renotsteering.Youwantmetotakethestern?.当然不需要Imostcertainlydonot.诺曼!-是什么?Norman!-God,whatisit?.你看!你看!看!我对准皮潜了!1.ook!1.ook!Oh,look,vespottedtheloons!喔!真是太可爱了!Oh!Oh,they'resolovely.在那Here.Here.看1.ook.看见了吗?-没有Canyouseethem?.-No.喔!-喔,上帝呀!在那Oh.-Oh!Oh,mygoodness.Theretheyare.多漂亮啊!-有这么大Oh,they'resobeautiful.-Yeah,they'rehuge.我从没有见过这么大的水鸟Ineversawsuchbigloonsinmylife.那是船,老糊涂往近处看Thoseareboats,youpoop.Comeincloser.它们是夫妻Ahusbandandwife.好像是在看我们呢Ithinkthey'relookingatus.是的,是的Yeah,theyare.讨厌他们在干什么?Whatthehell'sthematterwiththem?.走开!Hey,buzzoff!.走开!艾塞尔,你干什么?Buzzoff!.-Ethel,whatareyoudoing?.什么干什么?-别伸手指头Whatdoyoumean?.-Don'tdoth