欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照修改和废止部分行政法规的决定(2023).docx

    • 资源ID:1219713       资源大小:112.35KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照修改和废止部分行政法规的决定(2023).docx

    DecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulations(2023)DocumentNumber:OrderNo.764oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaAreaofLaw:Sort-OutofRegulationsandRulesOptimizationofDoingBusiness1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:07-20-2023EffectiveDale:07-20-2023Status:EffectiveOrderoftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChina(No.764)TheDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsisherebyissued,andcomesintoforceonthedateofissuance.PremierLiQiangJuly20,2023DecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsForthepurposesofimplementingthenewlyrevisedAdministrativePenaltyLawofthePeople'sRepublicofChina,promotingstringent,standardized,fair,andcivilizedlawenforcement,optimizingabusinessenvironmentbasedonthe中华人民共和国国务院令(第764号)现公布国务院关于修改和废止部分行政法规的决定,自公布之日起施行。总理李强2023年7月20日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定为贯彻实施新修订的中华人民共和国行政处罚法,推进严格规范公正文明执法,优化法治化营商环境,并落实修改后的中华人民共和国人口与计划生育法等法律,ruleoflaw,andimplementingtherevisedPopulationand国务院对涉及的行政法规进行了清理。经过清理,国务院FamilyPlanningLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherlaws,theStateCouncilhasreviewedtheadministrativeregulationsinvolved.Uponreview,theStateCouncilherebydecides:I. Toamendcertainclausesof14administrativeregulations.II. TorepealthePilotMeasuresforProductQualitySupenqsion(ApprovedbytheStateCouncilonMarch7,1985,issuedbytheStandardizationAdministrationofChinaonMarch15,1985,andrevisedbytheDecisionoftheStateCounciltoRepealandAmendCertainAdministrativeRegulationsonJanuary8,2011).ThisDecisioncomesintoforceonthedateofissuance.Annex:AdministrativeRegulationsAmendedasDecidedbytheStateCouncilAnnexAdministrativeRegulationsAmendedasDecidedbytheStateCouncilI.OneparagraphisaddedtoArticle4oftheRegulationofthePeople'sRepublicofChinaonInternationalOceanShippingasparagraph2:"ThetransportdepartmentoftheStateCouncilandthetransportdepartmentsoftherelevantlocalpeople'sgovernmentsshallimplementcreditmanagementoftheoperatorsandemployeesofinternationaloceanshippingand决定:一、对14部行政法规的部分条款予以修改。二、废止产品质量监督试行办法(1985年3月7日国务院批准1985年3月15日国家标准局发布根据2011年1月8日国务院关于废止和修改部分行政法规的决定修订)。本决定自公布之日起施行。附件:国务院决定修改的行政法规附件国务院决定修改的行政法规一、将中华人民共和国国际海运条例第四条增加一款,作为第二款:“国务院交通主管部门和有关的地方人民政府交通主管部门应当对国际海上运输及其辅助性业务的经营者和从业人员实施信用管理,并将相关信用记录纳入全国信用信息共享平台。”servicesancillarytoit,andincludetherelevantcreditrecordsinthenationalcreditinformationsharingplatfbrm.Article5isamendedtoread:"Anoperatorinthebusinessofinternationalpassengershippingorinternationalshippingofliquidhazardousgoodsinbulkshallsatisfythefollowingconditions:tt(l)Ithasthestatusoflegalpersonasabusinessenterprise.4t(2)Ithasshipssuitableforitsoperations,amongwhichtheremustbeChinese-Aagships.tt(3)Theshipsputintooperationcomplywiththetechnologicalstandardsformarinetrafficsafetyprescribedbythestate.”(4)Therearebillsoflading,passengertickets,ormultimodaltransportationdocuments.44(5)IthasseniorbusinessmanagementpersonnelqualifiedtoengageinthebusinessasrequiredbythetransportdepartmentoftheStateCouncil.“Anoperatorinthebusinessofinternationalcontainershippingorinternationalgeneralcargoshippingshallobtainthestatusoflegalpersonasabusinessenterprise,andhaveshipssuitableforthebusiness.55第五条修改为:“经营国际客船、国际散装液体危险品船运输业务,应当具备下列条件:“(一取得企业法人资格:“(二)有与经营业务相适应的船舶,其中必须有中国籍船舶;“(三)投入运营的船舶符合国家规定的海上交通安全技术标准;“(四)有提单、客票或者多式联运单证;“(五)有具备国务院交通主管部门规定的从业资格的高级业务管理人员。“经营国际集装箱船、国际普通货船运输业务,应当取得企业法人资格,并有与经营业务相适应的船舶.”Article6isamendedtoread:tiForthebusinessof第六条修改为:“经营国际客船、国际散装液体危险品船internationalpassengershippingorinternationalshippingofliquidhazardousgoodsinbulk,anoperatorshallfileanapplicationwiththetransportdepartmentoftheStateCouncil,towhichtherelevantmaterialsonitssatisfactionoftheconditionssetoutinArticle5ofthisRegulationshallbeattached.ThetransportdepartmentoftheStateCouncilshall,within30daysofacceptingtheapplication,completetheexaminationof,andmakeadecisiontograntordeny,theapplication.Iftheapplicationisgranted,thetransportdepartmentoftheStateCouncilshallissueanInternationalShippingLicensetotheapplicant,oriftheapplicationisdenied,notifytheapplicantinwrittenformwithreasons.“Inexamininganapplicationforthebusinessofinternationalpassengershippingorinternationalshippingofliquidhazardousgoodsinbulk,thetransportdepartmentoftheStateCouncilshalltakeintoconsiderationthestatepoliciesondevelopingtheinternationaloceanshippingindustryandtheconditionofcompetitionontheinternationaloceanshippingmarket.“Whereanoperatorappliesconcurrentlyforthebusinessofinternationalpassengershippingandthebusinessofinternationallinershipping,theoperatorshallattachtherelevantmaterialssetoutinArticle11ofthisRegulationtotheapplicationforconcurrentexaminationandregistrationbythetransportdepartmentoftheStateCouncil.“Anoperatorinthebusinessofinternationalcontainershippingorinternationalgeneralcargoshippingshall,within15daysofcommencementofbusiness,undergorecordation运输业务,应当向国务院交通主管部门提出申请,并附送符合本条例第五条规定条件的相

    注意事项

    本文(中英对照修改和废止部分行政法规的决定(2023).docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开