欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照商用密码管理条例(2023修订).docx

    • 资源ID:1219671       资源大小:114.90KB        全文页数:34页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照商用密码管理条例(2023修订).docx

    RegulationontheAdministrationofCommercialCryptography(2023Revision)DocumentNumber:OrderNo.760of(heStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaAreaofLaw:Confidentiality1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:04-27-2023EffectiveDale:07-01-2023Status:Effective1999-2023ComparisonVersionOrderoftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChina(No.760)TheRegulationontheAdministrationofCommercialCryptography,asrevisedandadoptedatthe4thexecutivemeetingoftheStateCouncilonApril4,2023,isherebyissuedandshallcomeintoforceonJuly1,2023.Premier:LiQiangApril27,2023RegulationontheAdministrationofCommercialCryPtOgraPhy(IssuedbyOrderNo.273oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonOctober7,1999andrevisedbyOrderNo.760oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChina中华人民共和国国务院令(第760号)商用密码管理条例已经2023年4月14日国务院第4次常务会议修订通过,现予公布,自2023年7月1日起施行。总理李强2023年4月27日商用密码管理条例(1999年10月7日中华人民共和国国务院令第273号发布2023年4月27日中华人民共和国国务院令第760号修订)第一章总 则onApril27,2023)ChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisRegulationisdevelopedinaccordancewiththeCryptographyLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherlawsforthepurposesofstandardizingtheapplicationandadministrationofcommercialcryptography,encouragingandpromotingthedevelopmentofthecommercialcryptographyindustry,ensuringcybersecurityandinformationsecurity,safeguardingnationalsecurityandsocialandpublicinterests,andprotectingthelegitimaterightsandinterestsofcitizens,legalpersonsandotherorganizations.Article2ThisRegulationshallapplytothescientificresearch,production,sale,service,testing,certification,importandexport,applicationandotheractivitiesinrespectofcommercialcryptographywithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.ForthepurposesofthisRegulation,4tcommerciaicryptography5'referstothetechnologies,productsandservicesthatconductencryption-basedprotectionandsafetycertificationoftheinformationthatisnotstatesecretbymeansofspecifictransformation.Article3TheleadershipoftheCommunistPartyofChinaovertheworkofcommercialcryptographyshallbeinsistedonandtheoverallnationalsecurityconceptshallbeimplemented.Thestatecrj,ptographyadministrativedepartmentshallbe第一条为了规范商用密码应用和管理,鼓励和促进商用密码产业发展,保障网络与信息安全,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据中华人民共和国密码法等法律,制定本条例。第二条在中华人民共和国境内的商用密码科研、生产、销售、服务、检测、认证、进出口、应用等活动及监督管理,适用本条例。本条例所称商用密码,是指采用特定变换的方法对不属于国家秘密的信息等进行加密保护、安全认证的技术、产品和服务。第三条坚持中国共产党对商用密码工作的领导,贯彻落实总体国家安全观。国家密码管理部门负责管理全国的商用密码工作。县级以上地方各级密码管理部门负责responsiblefortheadministrationofcommercialcryptographyacrossthecountry.Thelocalcryptographyadministrativedepartmentsatorabovethecountylevelshallberesponsiblefortheadministrationofcommercialcryptographyintheirrespectiveadministrativeregions.Cyberspace,commerce,customs,marketregulation,andotherrelevantdepartmentsshallberesponsiblefortheadministrationofcommercialcryptographywithinthescopeoftheirrespectiveduties.Article4Thestateshallstrengthenthetrainingofcommercialcryptographytalents,establishandimprovethedevelopmentsystemandmechanismandthetalentevaluationsystemforcommercialCryPIograPhytalents,encourageandsupporttheconstructionofdisciplinesandspecialtiesrelatedtocryptography,standardizethesocialtrainingoncommercialcryptography,andpromotetheexchangeofcommercialcryptographytalents.Article5Thepeople'sgovernmentsalalllevelsandtheirrelevantdepartmentsshallstrengthenthepublicityandeducationofcommercialCryPtOgraPhyinvariousformstoenhancethecryptographysecurityawarenessofcitizens,legalpersonsandotherorganizations.Article6Societies,tradeassociationsandothersocialorganizationsinthefieldofcommercialcryptographyshall,inaccordancewiththeprovisionsoflaws,administrativeregulationsandtheirbylaws,Carryoutacademicexchanges,管理本行政区域的商用密码工作。网信、商务、海关、市场监督管理等有关部门在各自职责范围内负责商用密码有关管理工作。第四条国家加强商用密码人才培养,建立健全商用密码人才发展体制机制和人才评价制度,鼓励和支持密码相关学科和专业建设,规范商用密码社会化培训,促进商用密码人才交流。第五条各级人民政府及其有关部门应当采取多种形式加强商用密码宣传教育,增强公民、法人和其他组织的密码安全意识。第六条商用密码领域的学会、行业协会等社会组织依照法律、行政法规及其章程的规定,开展学术交流、政策研究、公共服务等活动,加强学术和行业自律,推动诚信建设,促进行业健康发展。policyresearch,publicservicesandotheractivitiestostrengthenacademicandindustrialself-regulation,promotecredibilitybuilding,andpromotethesounddevelopmentoftheindustry.密码管理部门应当加强对商用密码领域社会组织的指导和支持。第二章科技创新与标准化Thecryptographyadministrativedepartmentsshallstrengthenguidanceandsupportforsocialorganizationsinthefieldofcommercialcrj,ptography.ChapterIIScientificandTechnologicalInnovationandStandardization第七条国家建立健全商用密码科学技术创新促进机制,支持商用密码科学技术自主创新,对作出突出贡献 的组织和个人按照国家有关规定予以表彰和奖励。Article7Theslateshallestablishandimprovethemechanismforpromotingscientificandtechnologicalinnovationincommercialcryptography,supportindependentinnovationinscienceandtechnologyoncommercialcryptography,andcommendandrewardorganizationsandindividualsthathavemadeoutstandingcontributionsinaccordancewiththerelevantrulesofthestate.国家依法保护商用密码领域的知识产权。从事商用密码活 动,应当增强知识产权意识,提高运用、保护和管理知识 产权的能力。国家鼓励在外商投资过程中基于自愿原则和商业规则开展 商用密码技术合作。行政机关及其工作人员不得利用行政 手段强制转让商用密码技术。Thestateshallprotectintellectualpropertyrightsinthefieldofcommercialcryptographyin

    注意事项

    本文(中英对照商用密码管理条例(2023修订).docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开