欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照中国人民银行货币政策委员会条例(2024修订).docx

    • 资源ID:1219663       资源大小:41.70KB        全文页数:9页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照中国人民银行货币政策委员会条例(2024修订).docx

    RegulationontheMonetaryPolicyCommitteeofthePeople,sBankofChina(2024Revision)DocumentNumber:OrderNo.771oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaAreaofLaw:BankingRegulations1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:01-13-2024EffectiveDate:01-13-2024Status:EffectiveRegulationontheMonetaryPolicyCommitteeofthePeople'sBankofChina(IssuedbyOrderNo.215oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonApril15,1997andrevisedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendCertainAdministrativeRegulationsandDecisionsoftheStateCouncilissuedonJanuary13,2024)ChapterIGeneralProvisionsArticle 1 ThisRegulationisdevelopedinaccordancewiththeprovisionsoftheLawonthePeople'sBankofChinaforthepurposeofbeingconducivetothecorrectformulationofmonetarj,policiesofthestate.Article 2 TheMonetaryPolicyCommitteeshalladheretotheleadershipoftheCommunistPartyofChina(CPC)initswork,promotetheimprovementoftheframeworkofmodemmonetarypolicies,andreportimportantmatterstotheCPC中国人民银行货币政策委员会条例(1997年4月15日中华人民共和国国务院令第215号发布,根据2024年1月13日国务院关于修改部分行政法规和国务院决定的决定第一次修订)第一章总则第一条为了有助于国家货币政策的正确制定,根据中国人民银行法的规定,制定本条例。第二条货币政策委员会工作坚持中国共产党的领导,推动健全现代货币政策框架,重要事项报党中央、国务院。Article 3 TheMonetaryPolicyCommitteeistheadvisorybodyofthePeople'sBankofChinafortheformulationofmonetarj,policies.TheMonetaryPolicyCommitteeshallbeformedinaccordancewiththisRegulation.Article 4 ThedutiesoftheMonetaryPolicyCommitteearetodiscussthefollowingmattersonmonetarypoliciesandtoofferproposalsaccordingtothemacroeconomiccontrolobjectivesofthestatebasedonthecomprehensiveanalysisofthemacroeconomicsituation:(1) Theformulationandadjustmentofmonetarypolicies.(2) Themonetarypolicycontrolobjectivesforacertainperiod.(3) Theapplicationofmoneiarypolicyinstruments.(4) Importantmeasuresrelatingtomonetarypolicies.(5) ThecoordinationOfmonetarypolicieswithothermacroeconomicpolicies.Article5TheMonetaryPolicyCommitteeshallperformitsdutiesthroughitsPIenarymeetings.第三条货币政策委员会是中国人民银行制定货币政策的咨询议事机构。货币政策委员会依照本条例组成。第四条货币政策委员会的职责是,在综合分析宏观经济形势的基础上,依据国家的宏观经济调控目标,讨论下列货币政策事项,并提出建议:(一)货币政策的制定、调整;(一)一定时期内的货币政策控制目标;(三)货币政策工具的运用;(四)有关货币政策的重要措施;(五)货币政策与其他宏观经济政策的协调。第五条货币政策委员会通过全体会议履行职责。第二章组织机构ChapterIlOrganizationalStructurethree expert committee members.专家委员3人。Article6TheMonetaryPolicyCommitteeshallbecomposedof:theGovernorofthePeople'sBankofChina;onedeputySeCretary-generaloftheStateCouncil;onedeputydirectoroftheNationalDevelopmentandReformCommission;oneviceministerofFinance;twodeputygovernorsofthePeople'sBankofChina;theDirectoroftheNationalFinancialRegulatoryAdministration;theChairmanoftheChinaSecuritiesRegUlaIOryCommission;theDirectoroftheNationalBureauofStatistics;theDirectoroftheStateAdministrationofForeignExchange;theChairmanoftheChinaBankingAssociation;and第六条货币政策委员会由下列单位和人员组成:中国人民银行行长;国务院副秘书长1人;国家发展和改革委员会副主任1人;财政部副部长1人;中国人民银行副行长2人;国家金融监督管理总局局长;中国证券监督管理委员会主席:国家统计局局长;国家外汇管理局局长:中国银行业协会会长;TheadjustmenttotheentitiesandpersonsofwhichtheMonetaryPolicyCommitteeiscomposedshallbedecidedbytheStateCouncil.Article7TheMonetaryPolicyCommitteeincludesexofficiomembersandnomineemembers.TheGovernorofthePeople'sBankofChina,theDirectoroftheNationalFinancialRegulatoryAdministration,theChairmanoftheChinaSecuritiesRegUlatOryCommission,andtheDirectoroftheStaleAdministrationofForeignExchangeareexofficiomembersoftheMonetaryPolicyCommittee.OthermembersoftheMonetaryPolicyCommitteearenomineemembers,whoshallbenominatedbythePeople'sBankofChinaorbythePeople'sBankofChinauponconsultationwiththerelevantdepartmentsandbereportedtotheStaleCouncilforappointment.Article 8 TheMonetaryPolicyCommitteehasonechairpersonandonevicechairperson.ThechairpersonshallbethegovernorofthePeople'sBankofChinaandthevicechairpersonshallbedesignatedbythechairperson.Article 9 AmemberoftheMonetaryPolicyCommitteeshall:(1) begenerallyundertheageof65andhavethenationalityofthePeople'sRepublicofChina;(2) adheretoimpartialityandintegrity,diligentlyperformhisorherduties,andhavenorecordofviolationoflawor货币政策委员会组成单位和人员的调整,由国务院决定。第七条货币政策委员会委员包括当然委员和提名委员。中国人民银行行长、国家金融监督管理总局局长、中国证券监督管理委员会主席、国家外汇管理局局长为货币政策委员会的当然委员。货币政策委员会其他委员为提名委员,其人选由中国人民银行提名或者中国人民银行商有关部门提名,报请国务院任命。第八条货币政策委员会设主席一人,副主席一人。主席由中国人民银行行长担任;副主席由主席指定。第九条货币政策委员会委员应当具备下列条件:(一)年龄一般在65周岁以下,具有中华人民共和国国籍;discipline; and(二)公正廉洁,忠于职守,无违法、违纪记录;(3) haveprofessionalknowledgeandpracticalexperienceinsuchareasasmacroeconomicsandfinance,andbefamiliarwithrelevantlaws,regulations,andpolicies.Article 10 AnexpertcommitteememberoftheMonetaryPolicyCommitteeshall,inadditiontotheconditionsspecifiedinArticle9ofthisRegulation,meetthefollowingconditions:(1) Heorshehasaseniorprofessionaltechnicaltitle,hasengagedineconomicandfinancialworkfortenormoreyears,andhasarelativelyhighacademiclevel.(2) Heorsheisnotapublicservantofthestateanddoesnotholdapositioninanyfor-profitinstitution.Article 11 ThetermofofficeoftheChairmanoftheChinaBanking

    注意事项

    本文(中英对照中国人民银行货币政策委员会条例(2024修订).docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开