Zorro《佐罗(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
你还活着啊You'restillalive?你把我的同胞当奴隶一样使唤Ishouldflayyouandburyyouinthemine我就该剥了你的皮把你埋在矿井里fortreatingmypeoplelikeslaves.可惜我没那么多时间ButIdon'thavethatmuchtime.你得过来看个东西Youhavetoseesomething.我想你了Imissedyou.我警告过你你不适合做这个Iwarnedyouthatthiswasn'tforyou.但这事关我报仇Itgotpersonal.你愿意为我的人♥民♥而死吗Wereyouwillingtodieformypeople?我们的时代迟早会到来Soonerorlater,ourtimecomes.这样赴死似乎还不错Itdidn'tseemlikeabadwaytodie.我现在是佐罗了mZorronow.你只是穿着他的衣服Youonlywearhisuniform.我们都知道这远远不够Andwebothknowthat'snotenough.你让我别无选择Youleavemenochoice.放弃吧Giveitup.你做得对-不You'vedonetherightthing.No.我不能那么做Ican'tdoit.正如你所说Asyousaid,这事关报仇it'spersonal.把他留在这里1.eavehimthere.备马带上龙♥卷♥风♥我们走PreparethehorsesandbringTornado.We,regoing.人终有一死Wealldieintheend.你死的很光荣You'regoingwithabigfinish.会被大家记住的You'llberemembered.新佐罗的时代从今天开始TodaytheeraofthenewZorrobegins.我的时代Mine.别紧张Takeiteasy.别激动龙♥卷♥风♥你不记得我了吗Takeiteasy.Tornado.Don'tyourememberme?我是娜琳宝曼的妹妹mNah-Lin,Po-mahn-kwakurr,ssister.要喝点什么吗先生Canigetyouanythingsir?可以了that'swilldo约翰马克泽克你可以叫我J.MJohnMarcZeck,youmaycallmeJ.M我是代表范德文先生来的mhereonbehalfofMr.Vanderveen.你通过了测试You'vepassedthetest.高分飘过andthensome.什公测试whattest我可以把手放下来吗Mayilowermyhands?范德文先生听说了你的Mr.Vanderveenhadheardaboutyour.专业技能expertise,但你一定能理解他的时间非常宝贵but,asi,msureyouunderstand,histimeisextremelyvaluable他希望得到明确答案后再见你and,beforemeetingyou,hewanted.let,ssay,becertain.请问您贵姓mister?萨缪尔Samael叫我萨缪尔,just.Samae'为什么你已经完成了测试Why?Thetesthasfinished."我有自己的规矩"Ihavearule.,想杀我的人不留活口Noonewhotriestokillmelives.佐罗Zorro.佐罗Zorro.别说话保存体力Don'ttalk.Saveyourstrength.是的Yes.我知道Iknow.我要死了mdying.你救了我现在轮到我救你了Yousavedme.Nowit'smyturn.头套人Hoodman.头套人Hoodman?佐罗Zorro.佐罗-头套人Zorro.-Hoodman.头套人-你忘了Hoodman?-Remember?头套人Hoodman.头套人Hoodman.我们必须把这件事说出来Wemusttellaboutthis!拉米雷斯牧场的大屠♥杀♥MASSACREATRAMIREZRANCH你确定要发表吗Areyousureaboutpublishingit?佐罗之前从未采取过如此暴♥力♥的彳J-动Untilnow,Zorrohasneveractedwithsuchviolence.这不叫IE义夫人这是复仇Thisisn'tjustice,machere.Thisisvengeance.再说这个签名也确认无疑Besides,thesignaturedoesn'tleavemuchdoubt.这可能是个骗局Itcouldbeatrick.拉米雷斯树敌众多推到佐罗身上很容易Ramirezhadmanyenemies.BlamingZorroiseasy.这我同意Nodoubt.然而却没看见一具土著人的尸体However,theabsenceofnativecorpses最重要的是最近的矿井事件and,abovealbtherecentincidentatthemine让我不得不怀疑是他干的leadmetothinkitwashim.可他的行为从未如此暴虐Still,he'sneveractedwithsuchrage.我不明白1don'tunderstand.好吧Alright.那咱们就点燃这个火♥药&hearts桶看看会发生什么Welightthegunpowderandwhateverhappens,happens.引线早已被拉米雷斯血点燃了夫人ThewickwasalreadylitwithRamirez'sblood,machere.我们只是爆♥炸♥的回声We'reonlytheechooftheexplosionitcaused.洛杉矶的人♥民♥PeopleofLosAngeles.佐罗一个被你们视作英雄的人Zorro,thismanyouconsiderahero杀死了一个牧场主和众多无辜群众haskilledarancherandmanyinnocentmen.谁要是以为不会有人为他们的死负责Ifanyonebelievesthatthesedeathswillgounpunished,那他就错了theyarewrong.所有违反加州律法的人AllthosewhodefythelawinCalifornia都是墨西哥共和国的敌人areenemiesoftheRepublicofMexico,都会被我们抓到并严惩andassuchwillbehunteddownandexecuted.请大家放心不管他和同伙YoumaybesurethatIwillnotstopuntilhe是男是女是老是少andanyonewhogiveshimaid,manorwoman,不把送上绞刑架我决不罢休oldoryoung,endsupattheendofarope.勿谓言之不预也Youhavebeenwarned.走吧队长我们还有人要见1.et'sgo.Captain.Wehaveavisittomake.我专门来这一趟是为了给你机会证明你站在法律的同一边Icameinpersontogiveyouthechancetoshowyou'reonthesideofthelaw.佐罗藏在哪里WhereisZorrohiding?你们之中肯定有人知道Iknowthatsomeofyouknow.说出来大大有赏Ifyoucollaborate,you'llberewarded.他们就算知道也不会说的总督Eveniftheyknow,theywon'ttell,Governor.Verywell!很好如果你们对凶手的忠心Ifyourloyaltytothekiller胜过你们对墨西哥的爱isgreaterthanyourloveforMexico,那就让佐罗给你们提供食物和住所letZorrogiveyoufoodandshelter!队长Captain.全烧了Burnitall.但是长官我觉得这不But,sir,Idon,tthinkthat,s.你想抓住佐罗吗DoyouwanttocatchZorro?摧毁他的巢穴他就会被迫现身Destroyhisdenandhe'llbeforcedtocomeout.恕我直言这种惩罚不合适Withallduerespect,thisisinappropriatepunishment.没有证据这是我的命令There'snoevidence.-1gaveyouanorder.照做Doit.你们自找的Youaskedforit!扫荡村子Clearthevillage.我说了扫荡村子Isaidclearthevillage!把它都烧了Burnitalldown.别太难过了队长Don'ttakeitsohard,Captain.烧毁的不过是几堆裹着皮的树枝罢了Afterall,they'reonlysomestickscoveredinskins.你知道一个人强大到我这样意味着什么吗Doyouknowwhatgreatpowersuchasmineentails?承担更大的责任吗Greatresponsibility?胡扯Nonsense.敢为人先的勇气Thecouragetodowhateverisneeded.我有这种勇气Ihaveit.你呢Doyou?那人♥民♥呢Andthepeople?人♥民♥需要秩序Thepeopleneedorder.告诉我队长Tellme,Captain.你想结婚吗Doyouwishtomarry?队长Captain?想结婚Yes.越快越好Assoonaspossible.那就听我说Thenlistentome.佐罗很快就会失去人心落入你手里Zorrowillsoonhavenosupportandwillfallintoyourhands.就当是我送你的结婚礼物吧Consideritanearlyweddingpresent.解散吧Dismissed.把尸体抬走吧Pickupthebody.他们杀了运粮兵然后放火烧了马车长官Theykilledthem,thensetfiretothewagon,sir.他们是在为自己的同胞寻找食物Theywereafterfoodfortheirpeople.我们必须保护好粮食避免更多伤亡Wemustprotectthegraintoavoidfurtherde